搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2478阅读
  • 19回复

[wow醒目]罗密欧与朱丽叶重现卡拉赞,经典莎剧的另类演绎

楼层直达
级别: 小朋友
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
72小时
发帖:
5490
在资料片的顶级10人团队副本——卡拉赞之塔中,玩家会来到一处歌剧院(麦迪文真是个富可敌国的法师)。这里每周都会随机上映一出经典剧目,包括《绿野仙踪》《小红帽》和《罗密欧与朱丽叶》。基本上这些剧目都是大家从小耳熟能详的,而暴雪将其改造成了别具一番趣味的Boss战,不但继承了这些故事的剧情重点,而且将它们很好地融入到了游戏中。

今天,我们就要向大家介绍其中最著名的莎翁名剧《罗密欧与朱丽叶》。当你与歌剧院的舞台管理员对话并开始演出之后,美丽的朱丽叶就会出场,当然她出场的台词也是直接取自话剧中的原文……“我的夫君呢?我的罗密欧呢?”


然后玩家的团队必须与寻夫心切的朱丽叶战斗,击败她之后,她就会喝下毒药,喃喃地说道“罗密欧,我来了!我为你干了这一杯!”然后倒在地上——说句题外话,临死的时候喜欢喝药的另一种怪物是鱼人……


此时,愤怒的罗密欧抑扬顿挫地念着台词出场了,“今天这一场意外的变故,怕要引起日后的灾祸。”


当你击败了罗密欧之后,朱丽叶就会从沉睡——我是说昏迷——中醒来,并看到罗密欧的尸体。当然这时候她不会选择悲痛地自杀,而是彻底颠覆了原著的剧情,高声喊出“来吧,可爱的黑颜的夜,把我的罗密欧给我!”这句原本是在阳台幽会时使用的台词,复活死去的罗密欧(这一段颇有点像“复活吧我的勇士”)。


两个忠诚的恋人并肩作战,抗争命运和前来掠夺紫装的玩家们。如果玩家杀死他们其中的一个,另一个就会马上将其复活,所以唯一正确的战术就是同时杀死两人。


在处理这段剧情相关的文本和配音工作时,我们专门复习了《罗密欧与朱丽叶》的剧本,并原汁原味地把对应的中文台词搬进了游戏中,在上海译制片厂的专业配音演员和导演的努力下,为玩家们呈现这一出魔兽世界版的莎翁名剧。下面的这两句台词,是玩家被朱丽叶或者罗密欧干掉的时候他们所说的话,你能找出原剧本中的出处吗?

http://www.wowchina.com/bar/59836.shtml
级别: 精灵王
注册时间:
2002-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
3118
只看该作者 1楼 发表于: 2007-04-27
...这罗密欧真是一副欠抽的脸,长这个样怎么让我们同时击杀啊,死的肯定先是罗密欧
演员的模型是固定的?会不会下次来变其他人演了?
级别: 侠客
注册时间:
2005-03-06
在线时间:
0小时
发帖:
574
只看该作者 2楼 发表于: 2007-04-27
这罗密欧还真是浓眉大眼啊。

级别: 骑士
注册时间:
2003-12-03
在线时间:
20小时
发帖:
1173
只看该作者 3楼 发表于: 2007-04-27
人类男……必须要有胡子才萌的起来啊……

然则,有留胡子的罗密欧么?

1096 长门有希 鹤屋学姐 | 守序善良 中立善良 混乱善良
喜绿学姐阿 囧古泉一树 | 守序中立 绝对中立 混乱中立
电研社长 朝仓凉子 凉宫春日 | 守序邪恶 中立邪恶 混乱邪恶

斗志丧失,又开始废柴了……
级别: 小朋友
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
72小时
发帖:
5490
只看该作者 4楼 发表于: 2007-04-27
其实这角色应该让血色的狗男女来演才对阿
级别: 风云使者
注册时间:
2006-10-19
在线时间:
14小时
发帖:
7089
只看该作者 5楼 发表于: 2007-04-27
朱罗的身体怎么都变成透明状了?[/KH]

级别: 精灵王
注册时间:
2002-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
3118
只看该作者 6楼 发表于: 2007-04-27
治疗们的宏又有得改了..
级别: 精灵王
注册时间:
2006-03-22
在线时间:
0小时
发帖:
3827
只看该作者 7楼 发表于: 2007-04-27
上海译制片厂太GJ了 :o

级别: 侠客
注册时间:
2005-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
737
只看该作者 8楼 发表于: 2007-04-27
我们工会已经连续3次出来罗密欧了,我要小红帽拿枪啊。。。。。。。。



YOYO!Fight Power!
级别: 骑士
注册时间:
2006-05-27
在线时间:
115小时
发帖:
273
只看该作者 9楼 发表于: 2007-04-27
无论如何都不能接受罗密欧的长相啊
这就是东西方审美观的差异吗?

悪を制する戒。
動揺を静める定。
真実を証する慧。
これを三学。
级别: 新手上路
注册时间:
2007-04-23
在线时间:
0小时
发帖:
147
只看该作者 10楼 发表于: 2007-04-27
引用
最初由 zanehugo 发布
无论如何都不能接受罗密欧的长相啊
这就是东西方审美观的差异吗?


没让牛头演罗就算厚待你了,至于审美嘛----差异正在缩小:cool:




东方的美女北美也受欢迎
哦对了,这里不少人54真人的说

安宁即是谎言,激情方为王道, 我以激情换取力量,
以力量赚取权力, 以权力赢取胜利, 于胜利中超越自我, 原力任我逍遥。
级别: 侠客
注册时间:
2002-10-16
在线时间:
0小时
发帖:
552
只看该作者 11楼 发表于: 2007-04-27
诶?又是同时击杀么?怎么感觉老套了。。=3=
比较一下g社的LXZ,这个好寒酸。而且又见兔子嘴啊兔子嘴。。。
其实我觉得让血精灵来演效果会好很多吧。
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 12楼 发表于: 2007-04-27
罗密欧:翟巍(上海电影译制厂配音演员,代表作《舒克和贝塔》《葫芦小金刚》《猫鼠游戏》《我,机器人》《蝙蝠侠5》《甲贺忍法帖》等)

朱丽叶:黄莺(上海电影译制厂配音演员,代表作《郁金香芳芳》《史密斯夫妇》《哈利波特》系列 等)

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 风云使者
注册时间:
2006-10-19
在线时间:
14小时
发帖:
7089
只看该作者 13楼 发表于: 2007-04-27
引用
最初由 笑谈 发布
罗密欧:翟巍(上海电影译制厂配音演员,代表作《舒克和贝塔》《葫芦小金刚》《猫鼠游戏》《我,机器人》《蝙蝠侠5》《甲贺忍法帖》等)



前三部家喻户晓,后三部就......

另:《I,Robot》其实还有一个《机械公敌》的译名。

级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 14楼 发表于: 2007-04-27
引用
最初由 cyberalogo 发布


前三部家喻户晓,后三部就......

另:《I,Robot》其实还有一个《机械公敌》的译名。


后三部不去电影院或者买DVD肯定听不到~~
《机械公敌》是港台翻译,《我,机器人》是大陆公映版翻译~~

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个