搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2821阅读
  • 19回复

[发现]Gundam00 机动战士高达00 第01话 21:19秒的哈雷路亚其实应该译做哈利路亚

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-15
在线时间:
0小时
发帖:
250
小日本别扭的英语发音可能把翻译误导了吧
哈利路亚是基督教赞美上帝的词
有首赞美诗通篇都只有这一句

呵呵

popgo的翻译都不错,以前的高达我都是追着漫游的版本看的
加油哈

貌似网易的象册用不起哇?
谁能给个好点的可引用的象册哈

美女哦

级别: 工作组
注册时间:
2003-12-07
在线时间:
7小时
发帖:
4231
只看该作者 1楼 发表于: 2007-10-07
约有1,530,000项符合哈雷路亚的查询结果,以下是第1-10项
约有665,000项符合哈利路亚的查询结果,以下是第1-10项
Hallelujah
还有
有意见建议请集中贴而无视,嗯,下次被切JJ就莫怪咯


引用
最初由 wolfsoft 发布
没事就去看看书读读报,或者去社区义务劳动一下,别再催片了
级别: 侠客
注册时间:
2005-10-19
在线时间:
0小时
发帖:
757
只看该作者 2楼 发表于: 2007-10-07
无聊翻了下中文版圣经,的确是'哈利路亚',启示录里有
不过貌似现在'哈雷路亚'更普遍了.......
级别: 工作组
注册时间:
2006-06-01
在线时间:
128小时
发帖:
4451
只看该作者 3楼 发表于: 2007-10-08
就是个音译而已
级别: 侠客
注册时间:
2007-02-05
在线时间:
0小时
发帖:
616
只看该作者 4楼 发表于: 2007-10-08
话说什么时候出MKV或是AVI的吧,不会不做了吧
偶最关心这个啊~~

级别: 小荷初露
注册时间:
2006-09-04
在线时间:
0小时
发帖:
146
只看该作者 5楼 发表于: 2007-10-08
相册吖.
www.bababian.com
级别: 光明使者
注册时间:
2006-03-17
在线时间:
66小时
发帖:
16694
只看该作者 6楼 发表于: 2007-10-08
想听么 港台的地区音译各不同造成的情况罢了

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-24
在线时间:
12小时
发帖:
1562
只看该作者 7楼 发表于: 2007-10-08
引用
最初由 淅沥哗啦 发布
约有1,530,000项符合哈雷路亚的查询结果,以下是第1-10项
约有665,000项符合哈利路亚的查询结果,以下是第1-10项
Hallelujah
还有
有意见建议请集中贴而无视,嗯,下次被切JJ就莫怪咯


其实。。。有时候错别字真的被惯用的很离谱

级别: 风云使者
注册时间:
2003-01-18
在线时间:
5小时
发帖:
5111
只看该作者 8楼 发表于: 2007-10-08
话说这片是准备上FULL HD还是720P。。。。。。。。。。。。。
级别: 侠客
注册时间:
2005-06-18
在线时间:
0小时
发帖:
393
只看该作者 9楼 发表于: 2007-10-08
恩。。同楼上。。FULL-HD的话。。继续等恩

级别: 精灵王
注册时间:
2006-02-11
在线时间:
0小时
发帖:
2918
只看该作者 10楼 发表于: 2007-10-08
我推荐用DivX6x1OUM的720P版~他做得HDRIP不次于当年的OKI~~
级别: 工作组
注册时间:
2003-12-07
在线时间:
7小时
发帖:
4231
只看该作者 11楼 发表于: 2007-10-09
楼上这边啥版本都看过了
不知名2GB ts
GuyEAejW0o
8e3WXRH1Y3
okidokeiTL
DivX6x1OUM
G1WrcQ3EnH
C22ddElAac
S^M
我这边人肉审出来大概这顺序吧
你说的那个divx是算不错了


引用
最初由 wolfsoft 发布
没事就去看看书读读报,或者去社区义务劳动一下,别再催片了
级别: 精灵王
注册时间:
2006-02-11
在线时间:
0小时
发帖:
2918
只看该作者 12楼 发表于: 2007-10-09
8e3WXRH1Y3的版本也是不错的,我收两个版本好了~
OKI现在不是原来做DIVX6XX的那个OKI了,他的版本可以54~
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-10
在线时间:
4小时
发帖:
1036
只看该作者 13楼 发表于: 2007-10-09
我一直是读哈利路亚的啊。而且觉得和发音对得上。
哈雷路亚太古怪了。。。

RP计算器:
http://www.pconline.com.cn/pcedu/carton/games/0607/825864.html
[img]
xin
级别: 侠客
注册时间:
2002-10-18
在线时间:
0小时
发帖:
726
只看该作者 14楼 发表于: 2007-10-10
我还觉得应该叫阿姆罗.李 呢,结果还是阿姆罗.雷 是正确的
这种音译的东西没必要那么讲究,再说还不是英文...
快速回复

限150 字节
上一个 下一个