時として人は 季節を違えて
生まれることがある 冬の蝉のように
けれど短い時代を 悲しみもせずに
泣き盡くせたら誰も 噓と呼びはしない
错过是必须承受的命运,所以我们一再于本该相逢的季节擦肩。
从出生开始牵扯的红线系住虚无的另一端。
如同冬蝉蛰伏数十年。
妄图寻找的光明,仓猝生存的终局。
当眼泪落成沧海,何处回荡的寒冷,冻结掉所有幸福的想念。
せめて 枯野を駆け巡る
夢と呼んでも
いつか 時の流れを超えて
真実になる日が來る
ああ 生命は生命 夢は夢
何処で咲くかは 風に訊け
至少,想要把握最后。
最后,你呼唤我的名字的声音,超越时间的乱流,响彻整个世界。
最后,我们真实拥抱的温度,能够灼热挥之不去的严酷。
最后,我无法书写的断章,有你完成。
风吼缠绵,樱野梦碎。
绽放关于未来的蜜语甜言。
時として花は 季節を違えて
咲き匂うことがある 早い春のように
迷い咲きと呼ばれて 疑いもせずに
咲き盡くしたら誰も 噓と呼びはしない
不合时宜的鲜花,错过了季节而寂寂凋谢。
但是只要你我相信,那些曾经真实的存在,就会获得永恒。
芬芳的遨游,尘泥的诉说,一切不能湮灭的华丽舞蹈。
我们站在早春的三月,向天空舒展双臂,等待光阴静谧的葬礼。
せめて 蒼い空を埋める
風の色になれ
いつか 時の流れを超えて
実を結ぶ日も來る
ああ 心は心 花は花
何処で散るかは 風に訊け
至少,从来没有后悔。
后悔分离带来的伤痛横亘断裂的距离。
后悔那一天,你沐浴新阳走过我的身边,我回头对视赋予你的微笑。
后悔明知道后续会如何如何发展,依然义无反顾飞蛾扑火。
任凭结束声势浩大的到来。
せめて 枯野を駆け巡る
夢と呼んでも
いつか 時の流れを超えて
真実になる日が來る
ああ 生命は生命 夢は夢
何処で咲くかは 風に訊け
即便错过是必须承受的命运,即便我们一再于本该相逢的季节擦肩,即便怀抱不能实现的梦想,我愿做一只冬蝉。
一只为了短暂春色,选择蛰伏深穴的冬蝉。
因为遇见你那一刻的灿烂,已足以抵换我数十年磨折的黑暗。
アーティスト/ キャスト:
アーティスト:森川智之
作曲:大内义昭
编曲:N∧T Allstars
作词/原唱:さだまさし
编曲:古池孝浩