搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3170阅读
  • 9回复

[请教]我的糟糕日語回信

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2007-11-22
在线时间:
0小时
发帖:
1374
良子への手紙

有寫錯的地方嗎 請高手指點

ご無沙汰しております お変わりございませんか


この頃 ずっと大雨でしたね 途中でよく雨がずぶぬれた日があります

2008五輪がもう開催されましたが 私と同じようにテレビの前で

ずっと見てたの 福原爱は僕が大好きな選手である

人形見たいな可愛女の子と言われているそうですが 僕も認められます

僕もボランティアになりたいと思って

前のご薦めはありがとうございます 氷川きょうしは本当に素晴し歌い手

が間違いありません ネットでダウンロードした後 すぐに 夢中になりました

何度も彼の歌を模倣しているけど 何か難しいだと思う 残念でした カラオケ

では彼の歌が全然ありません あっそうだ もしよければ 時間があったら

カラオケへご一緒だったいかがでしょうか?僕の日本語先生よく私がカラオケに

連れていきました 彼の彼女も一緒だった 日本の会社に勤めていますから

私達三人がよく日本歌を歌いました 

上海もとも有名な密輸品市場であるのことにはご存じでありますか

そこに行けば さまざまな日本からのcdやdvdなど日本よりずっと安い価

格で手に入れるようになりました  大変ご薦めました

では また今度 日本語文法などか間違っているところをご指摘してください

ぎごちない日本語だから 


其能奴颜卑膝乞怜于权贵者,必能悬‘顺民’之旗箪食壶浆以迎他国之师

梁啟超
级别: 光明使者
注册时间:
2006-04-20
在线时间:
863小时
发帖:
21249
只看该作者 1楼 发表于: 2008-08-16
很好~~~膜拜一下

最初由 hyeva001 发布
不要把自己对别人的关心当作一种要求别人的筹码。

本命——无
供奉——盐泽,飞田,佐佐木
旧爱——石田,速水
新欢——铃村,福山,铃达

http://bbs.guoxue.com/?fromuid=147445
当白天再一次把黑夜压倒在床上的时候,太阳就出生了
所有的战争都是因为自以为的正义而起,但真正的正义是——不要轻易改变别人生活的方式
级别: 风云使者
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
1小时
发帖:
9650
只看该作者 2楼 发表于: 2008-08-16
果然是100%中国特色


 花 
http://ohanaya.cc
●主站一切暂停更新★红茶坊的日本游记图文(beta版)全部完成!!对一人游遍岛国的即时(?)报告感兴趣的人请按→这里←(※强烈 宝塚/樱大战/青涩宝贝/BJD偏差注意)★水色之旅期间后花园尽量坚持每天翻土●
级别: 骑士
注册时间:
2007-11-22
在线时间:
0小时
发帖:
1374
只看该作者 3楼 发表于: 2008-08-16
引用
最初由 花剣久 发布
果然是100%中国特色


沒辦法 中國文法根深蒂固啊....

怎么改也改不過來[/ku]


其能奴颜卑膝乞怜于权贵者,必能悬‘顺民’之旗箪食壶浆以迎他国之师

梁啟超
级别: 风云使者
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
1小时
发帖:
9650
只看该作者 4楼 发表于: 2008-08-16
彼此彼此
我是用英文学的,所以说话时会很多片假w


 花 
http://ohanaya.cc
●主站一切暂停更新★红茶坊的日本游记图文(beta版)全部完成!!对一人游遍岛国的即时(?)报告感兴趣的人请按→这里←(※强烈 宝塚/樱大战/青涩宝贝/BJD偏差注意)★水色之旅期间后花园尽量坚持每天翻土●
级别: 骑士
注册时间:
2007-11-22
在线时间:
0小时
发帖:
1374
只看该作者 5楼 发表于: 2008-08-17
引用
最初由 花剣久 发布
彼此彼此
我是用英文学的,所以说话时会很多片假w


片甲好啊 日本人喜歡用片假...許多地方用漢字我到覺得越來越不像

日本人平時的習慣了...除非是文學作品....


其能奴颜卑膝乞怜于权贵者,必能悬‘顺民’之旗箪食壶浆以迎他国之师

梁啟超
级别: 风云使者
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
1小时
发帖:
9650
只看该作者 6楼 发表于: 2008-08-17
那是他盲崇E文导致的
不过对我来说这还算个后招,不会说的词一概直接E文转片假XD 对方不懂那就再笑眯眯地用简单的日语解释给他听,他就会“ああ~なるほど!つまりXXXってことですよね?”然后我就间接学了一个词[爆炸]


 花 
http://ohanaya.cc
●主站一切暂停更新★红茶坊的日本游记图文(beta版)全部完成!!对一人游遍岛国的即时(?)报告感兴趣的人请按→这里←(※强烈 宝塚/樱大战/青涩宝贝/BJD偏差注意)★水色之旅期间后花园尽量坚持每天翻土●
级别: 骑士
注册时间:
2007-11-22
在线时间:
0小时
发帖:
1374
只看该作者 7楼 发表于: 2008-08-17
引用
最初由 花剣久 发布
那是他盲崇E文导致的
不过对我来说这还算个后招,不会说的词一概直接E文转片假XD 对方不懂那就再笑眯眯地用简单的日语解释给他听,他就会“ああ~なるほど!つまりXXXってことですよね?”然后我就间接学了一个词[爆炸]


哈哈這辦法好.....不過長期說日式英語會不會連累自己英文發音不準嗎

另我覺得國內的教科書大多是古董 脫離實際 看看日文博客里面許多都很

隨意 有些按照教科書上來說都算錯的語法都在用


其能奴颜卑膝乞怜于权贵者,必能悬‘顺民’之旗箪食壶浆以迎他国之师

梁啟超
级别: 风云使者
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
1小时
发帖:
9650
只看该作者 8楼 发表于: 2008-08-17
还好,我会切换语言模式的w
只是的确有时不知道中/英/日的某个词在其他两种语言里要怎么说
语法的话我就不懂了— — 课本里教的。。别说日文,就算网上见到的汉语不是也有大把的语法错误吗


 花 
http://ohanaya.cc
●主站一切暂停更新★红茶坊的日本游记图文(beta版)全部完成!!对一人游遍岛国的即时(?)报告感兴趣的人请按→这里←(※强烈 宝塚/樱大战/青涩宝贝/BJD偏差注意)★水色之旅期间后花园尽量坚持每天翻土●
级别: 骑士
注册时间:
2005-01-30
在线时间:
46小时
发帖:
563
只看该作者 9楼 发表于: 2008-08-17
语法都是纸老虎XD
快速回复

限150 字节
上一个 下一个