无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 xifeng 发布汉之云没耐心的话根本玩不了,现在大宇的游戏学会一种套路就是随便给个理由就让你四处找东西,没完没了的,我玩繁中的玩半道就删了红楼梦,红楼的18X是梦.....看剧本编的好坏了
引用 最初由 白虎星降 发布1.当初下了繁体版直接看了CG就删了,我发现CG我都很难忍到看完=_,=2.国内还是不要配音比较好……详情可参考1的那部作品 = =
引用 最初由 whr2007 发布国内还是有中文配音好的游戏呀:《实况足球》的中文配音就相当出色。关键是官方配音肯定雷!网友,民间自配的话,还是有很大可能不雷的。
引用 最初由 白虎星降 发布[/han] 不要拿非国产游戏糊弄我(推>.<)
引用 最初由 whr2007 发布国产游戏倒还真没有中文配音的[/han] 那么,提到国产里面最接近,那就是动画了。上世纪80,90年代的《葫芦娃》,《苏克和贝塔》还有《邋遢大王》的中文配音应该不雷吧!以及近期香港的《麦兜菠萝油王子》的中文配音应该也不雷吧?关键,是有没有有爱的人能认真去配!真有,有爱的人去配音中国传统题材的游戏。应该会得到大家公正的评价的。PS:对我来说日文吹替版的《三国演义》就是个雷。
引用 最初由 xifeng 发布实况足球[/KH] [/KH] [/KH] 那叫解说...不叫配音,是专业解说员解说的,没记错的话是王涛至于配音问题汉之云的是台湾配的民间组织的配音水准可以参照秒5的民间中文配音对于听惯了日文配音的GAL玩家来说,中文配音很难不雷很多GAL最开始是没有配音的,不也玩得好好的,要出名,剧本比较重要啊