引用
最初由 wolfsoft 发布
举google有意义吗?难道现在已经有钢蛋种子意义上的Coordinator了?
呵呵 那个连接是各大网络字典对CO的解释..和现实中拿本字典查出来的结果应该都差不多
而SEED中CO的由来我也说了..是 George Glenn第一次用的时候,希望自己能成为
相当于连接过去和未来的纽带, 桥梁(中文的习惯) 所以他自称为coordinator(和英文中的定义符合 someone whose task is to see that work goes harmoniously ) . 所以相对来说协调,调整人都可以, 不过这个调整和基因的变化没有联系..当然翻译的时候加入一语双关也不错.. 各种理解的不同也可以谅解的..