搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 20627阅读
  • 115回复

[分享]小铁の大冒险 R2JRAW(想要字幕 请通过考试吧 详情内看)

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2007-04-24
在线时间:
0小时
发帖:
148
只看该作者 30楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 264768502 发布

其实我连无爱片都会去抄,只要我心血来潮..而且我也不喜欢坑,只要开坑就一定去填..



嘻嘻 可以列出你的怨念動畫給偶嗎

不用客氣 有多少怨念就列多少出來 : )

雖然只限於RAW 但我想多少有點幫助的 : )

级别: 骑士
注册时间:
2007-01-31
在线时间:
62小时
发帖:
896
只看该作者 31楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 haozi513 发布


呵呵SORRYSORRY,因为我一般没有加TAG的习惯

不加TAG到没事...只是我不喜欢被小白以为这些都是漫游做的...
就像gaoshu很多的作品,完全没有TAG(这点我很敬佩,我自己完全做不到),所以每当有小白写了漫游,我会想方设法让其纠正..
级别: 骑士
注册时间:
2007-01-31
在线时间:
62小时
发帖:
896
只看该作者 32楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 Vixey 发布

嘻嘻 可以列出你的怨念動畫給偶嗎
不用客氣 有多少怨念就列多少出來 : )
雖然只限於RAW 但我想多少有點幫助的 : )

感谢V大的好意
RAW的话,目前不用了,这里已经有好人给我了某FTP的ID用了,只是我觉得有一点比较郁闷
因为RAW不是自己搞的,所以我即使抄好字幕放出来,但RAW的权利不在自己手上,所以...
其实我本人没啥怨念,即使是rmvb,在线视频我也一样看,而且片子有那么多,我也不会特别执着于哪一部片子,片子这辈子也看不完
我抄字幕仅仅是无聊打发时间(相比起玩游戏来说,我觉得抄套字幕出来更有成就感,可能是我蛋痛:D)
一般先抄自己非常干兴趣的片,其次是看别人(要看这人是否值得我去这么做)有什么需求,去抄..
其实现在我手头上也有很多活要做,字幕组的RIP还有打时间轴,私下再搞抄字幕...
现在大概有8部作品在同时开工搞..
最近还组织了一些同好们一起搞抄字幕..也得到了某好人的支持...不过其中有些RAW还是不能放[/ku]
其实我个人觉得自己做出来的东西,就是给别人看的,如果只是给自己看,用得着这么费劲么..
对于伸手党的叫嚣,无视就行了,也没这儿闲功夫去搭理
谁爱做谁做,谁爱放谁放,趁着年轻的时候做点自己想做的事情,时间是浪费不起的
级别: 新手上路
注册时间:
2007-04-24
在线时间:
0小时
发帖:
148
只看该作者 33楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 264768502 发布
话说那犬夜叉的字幕还是我从D谍抽的说....结果最后LS做了OCR...(虽然最后字幕内啥都没注明,不过也算了..)
为了就是配合这套RAW而花钱买的...有点怨念啊...可惜那D版是压缩盘..
其实字幕组抢着做新番也情有可原,新的东西,画面上也比较好,当然内涵可能不足,但是受众面比较大..
像长期屯聚在这里的大多是怀旧派,所以也以老番为主
就我觉得收藏RIP的意义真的不大,东西是给人看的,而不是藏在盘上的
而且国内看得懂RAW的只有少数,所以我也比较支持RAW+SUB,单纯的RAW会有多少人去看呢?
可惜的是国内的分享环境真的很差,BT都是下完就闪,电驴上稍微好一点,有些热门东西可以保持很长时间,但有些冷门物即使搜索到也不一定下的完
外加国内伸手党的嚣张气焰,越来越多的人都不愿意再分享,着实可惜
PT,可以说是目前国内还有希望延伸下去的一种方式

其实我觉得抄字幕真的是EP事,纯粹是给别人看的...自己抄,也就意味着要看一遍
结果抄完字幕,自己会再去看一遍的人有多少呢...



懷舊派好啊 有同好真好 = =

我的計劃是這樣的

有RAW的分享(片源先丟出)-----> 引起眾多人的懷旧共鳴----> 有字幕組會想要做字幕----->內嵌RMVB or 外掛字幕的字幕組作品產生了

雖然不是絕對 但目前我看我拖回來動畫 有幾部字幕組在著手動工了

生肉的丟出 刺激了懷旧看片党想要字幕的欲望

你沒有生肉的出現 誰知道這部動畫其實有vhsrip or ldrip or dvdrip片源

更別談那個字幕組會想要做 大於0%的機會都沒有

托片子回來本來就是要給人看的 這點我同意

自己收藏收多了 真的會有一股空虛感 = =

伸手党其實我覺得還好 誰沒有想要的東西? 重點是你求檔的口氣

不要給人好像對方一定要給你一樣 沒給好像欠你一樣的感覺

至少我看過歐美和日本他們的論壇 求檔者口氣不會太差 而且還客客氣氣的

國內帶寬普遍過慢 上傳网速差 也造就了一堆人想要用免空 迅雷之類的軟件

要改善這大環境 需要一點時間 只是不曉得要多久 = =

偶認為最好的方法免空 + emule長時間做種上傳 - -b

有多少人願意分流我早就不在乎了 用官版emule當做ftp來用

這點的理念我和fox wyy等人又不同了

fox wyy分享絕不碰免空之類的東西

我不玩什麼5倍上傳徹種的遊戲 我認為5x UP是不夠的 至少要20x UP

就犬夜叉raw來說 後期分流是我接下的 那時上傳我至少上傳20x以上

真的斷源的話 頂多你回論壇發補檔帖 也就這樣

raw雖然不見得有人專門收 但是卻是做字幕的第一步= =

级别: 新手上路
注册时间:
2007-04-24
在线时间:
0小时
发帖:
148
只看该作者 34楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 264768502 发布

感谢V大的好意
RAW的话,目前不用了,这里已经有好人给我了某FTP的ID用了,只是我觉得有一点比较郁闷
因为RAW不是自己搞的,所以我即使抄好字幕放出来,但RAW的权利不在自己手上,所以...
其实我本人没啥怨念,即使是rmvb,在线视频我也一样看,而且片子有那么多,我也不会特别执着于哪一部片子,片子这辈子也看不完
我抄字幕仅仅是无聊打发时间(相比起玩游戏来说,我觉得抄套字幕出来更有成就感,可能是我蛋痛:D)
一般先抄自己非常干兴趣的片,其次是看别人(要看这人是否值得我去这么做)有什么需求,去抄..
其实现在我手头上也有很多活要做,字幕组的RIP还有打时间轴,私下再搞抄字幕...
现在大概有8部作品在同时开工搞..
最近还组织了一些同好们一起搞抄字幕..也得到了某好人的支持...不过其中有些RAW还是不能放[/ku]
其实我个人觉得自己做出来的东西,就是给别人看的,如果只是给自己看,用得着这么费劲么..
对于伸手党的叫嚣,无视就行了,也没这儿闲功夫去搭理
谁爱做谁做,谁爱放谁放,趁着年轻的时候做点自己想做的事情,时间是浪费不起的



見鬼 聽你的敘述該不會和偶同一個組織:rolleyes:
如果是的話 那組織大約有4T的raw是用うたたね拖回來的:rolleyes:

级别: 骑士
注册时间:
2007-01-31
在线时间:
62小时
发帖:
896
只看该作者 35楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 Vixey 发布



見鬼 聽你的敘述該不會和偶同一個組織:rolleyes:
如果是的話 那組織大約有4T的raw是用うたたね拖回來的:rolleyes:

就是那个组织的说...只是我不算是组织的人吧..我是自由职业者;)
对于分享RAW来说,我的确有愧,一来自己没有去下RAW的途径,二来国内的带宽限制,所以既然RAW我没办法去分,那么至少可以从字幕下手
然后对于我自己来说,我是不喜欢去求档的,除非我真的找不到
对于免空,对我来讲是一种很好的分享方式,至少带宽分流的压力不在自己这里了
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-24
在线时间:
0小时
发帖:
307
只看该作者 36楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 win583 发布

錯得非常大;)

狐狸看到會不會哭了:rolleyes:


哈~~~我認我是小白...只是瞎猜....不過近期收raw多了,很多都習慣無字幕看了,這次少有地見到那麼多分享者聊天,湊熱閙一下..

話說現在真的很多怨念物都有人做了,實在感激各位.
回264768502:自己都試過做字幕,但實在太累人,一集一天算快了...唯一完成過的一整套東西也是英文字幕凙回中文..
级别: 骑士
注册时间:
2007-01-31
在线时间:
62小时
发帖:
896
只看该作者 37楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 猛鬼佳 发布


哈~~~我認我是小白...只是瞎猜....不過近期收raw多了,很多都習慣無字幕看了,這次少有地見到那麼多分享者聊天,湊熱閙一下..

話說現在真的很多怨念物都有人做了,實在感激各位.
回264768502:自己都試過做字幕,但實在太累人,一集一天算快了...唯一完成過的一整套東西也是英文字幕凙回中文..
:D 一天一集的效率已经是过去时了...现在在我耐心足够的情况下,1天可以搞5话字幕...
级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-24
在线时间:
0小时
发帖:
85
只看该作者 38楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 264768502 发布
:D 一天一集的效率已经是过去时了...现在在我耐心足够的情况下,1天可以搞5话字幕...

小草变机器了 = =...
级别: 骑士
注册时间:
2007-01-31
在线时间:
62小时
发帖:
896
只看该作者 39楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 hechuanlin 发布

小草变机器了 = =...
[/ku] 这里竟然有人知道我叫小草...泪~
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-24
在线时间:
0小时
发帖:
307
只看该作者 40楼 发表于: 2009-06-06
1天可以搞5话字幕?!由零做起,還是從內扻了的版本用某方法抄出來?
级别: 侠客
注册时间:
2007-11-27
在线时间:
2小时
发帖:
308
只看该作者 41楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 264768502 发布

不加TAG到没事...只是我不喜欢被小白以为这些都是漫游做的...
就像gaoshu很多的作品,完全没有TAG(这点我很敬佩,我自己完全做不到),所以每当有小白写了漫游,我会想方设法让其纠正..


突然让我想起那套游击队是怎么回事了。
我有罪!当时把gaoshu的当做是R2!

http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=507314
级别: 骑士
注册时间:
2007-01-31
在线时间:
62小时
发帖:
896
只看该作者 42楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 猛鬼佳 发布
1天可以搞5话字幕?!由零做起,還是從內扻了的版本用某方法抄出來?

如果制作esrxp不算时间的话...
差不多1个小时可以做1集
先esrxp->esr->sub+idx->idxsubocr->srt->ass->看片校对->成品ass
当然所有的都要看esrxp出来的效果...
级别: 侠客
注册时间:
2007-11-27
在线时间:
2小时
发帖:
308
只看该作者 43楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 264768502 发布

如果制作esrxp不算时间的话...
差不多1个小时可以做1集
先esrxp->esr->sub+idx->idxsubocr->srt->ass->看片校对->成品ass
当然所有的都要看esrxp出来的效果...


难怪你抄那么快
cpu差,没办法做很多实验提高exr水平啊

http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=507314
级别: 骑士
注册时间:
2004-04-12
在线时间:
2小时
发帖:
1391
只看该作者 44楼 发表于: 2009-06-06
引用
最初由 Vixey 发布



見鬼 聽你的敘述該不會和偶同一個組織:rolleyes:
如果是的話 那組織大約有4T的raw是用うたたね拖回來的:rolleyes:


阿V 不止4T
這些大概是你換的
我換了也有2T不到些

2647他需要的東西是我私下給他的 是用我的馬甲ID
但是對于一些作品 我是限制放出的 因為覺得沒必要
上次魷魚來問我要放2個作品 我都有些后悔答應的太快了
一些新作倒可以考慮放出
比如史上最強弟子 字幕也完成了
老楊要的完美小姐進化論 我也換來RAW給他去制作了
有小組愿意做金色卡修 可以來找我要DVDRIP
一些日本人不壓制的新番作品 我都自己出錢找DODO來壓制和逆輸入 打個比方 比如那套吉普立的作品 按照以前某地VIP下載1G一元的算法 我大概花費600多吧
X2古董屋的做作品 只要打個招呼 RAW也是給的

就算現在不直接放RAW 間接受惠的大家還是有的
FOX給一些小字幕組做老物 RAW也給了些

現在愿意做老物的越來越少
一些老物做出來 很快就會在淘寶上看到有人賣 這是我深惡痛絕的

所以對現在伸手黨敬而遠之 阿V你也是知道的 論壇現在能有的成就 是多少人用多少心血筑成的 所以不愿意我們的努力被那些伸手黨平白獲得

這個論壇上有些人也知道 如果他本人是經常分享的 像我要片源并不難

此人以死 有事也别烧香
快速回复

限150 字节
上一个 下一个