搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 10437阅读
  • 122回复

乱弹动画片名~

楼层直达
级别: 版主
注册时间:
2002-10-25
在线时间:
250小时
发帖:
25182
只看该作者 30楼 发表于: 2004-01-02
这就不对了。
聪明两字明喻电脑性能的强大和人性化,一箭双雕,以前有谁形容电脑用聪明呢?
小鸡的翻译实属绝品,音译的到位无比,意译,看到小鸡你都会想到什么呢?

生不用封万户侯常恨不识苍井优

级别: 侠客
注册时间:
2004-01-01
在线时间:
0小时
发帖:
403
只看该作者 31楼 发表于: 2004-01-02
TO: qjyankai


谁都知道是“叽”不是“鸡”,你难道看不出我在开玩笑吗?还这么生气干什么?好象就你知道似的~

我要停止我的杀戮,我不要最后只剩下我一个人,我的剑再也不会沾上血……再也不会……
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-03
在线时间:
0小时
发帖:
126
只看该作者 32楼 发表于: 2004-01-02
不是说《HxH》的中文名是《爸爸,你在哪里》吗?

级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-03
在线时间:
0小时
发帖:
2357
只看该作者 33楼 发表于: 2004-01-02
忽然想到....
卡修的港版...魔界小金毛...:D
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-05
在线时间:
0小时
发帖:
255
只看该作者 34楼 发表于: 2004-01-02
擂桌啊擂桌~~~

chobits也可以译为《我爱小鸡》
剑心就叫《矮子做将军》或者《小个子打天下》或者《大刀向敌人头上砍去》
~~~~~~

BLOG→BLACK×BLUE

乡本直也中文FANS站↓「Simply Pure」


怎么能有这么帅的沙悟净..那双长腿叫人好想砍...= =+
级别: 侠客
注册时间:
2004-01-01
在线时间:
0小时
发帖:
403
只看该作者 35楼 发表于: 2004-01-02
呵呵~楼上剑心的翻译真有意思~

我要停止我的杀戮,我不要最后只剩下我一个人,我的剑再也不会沾上血……再也不会……
级别: 骑士
注册时间:
2003-01-10
在线时间:
0小时
发帖:
985
只看该作者 36楼 发表于: 2004-01-02
补充一个:《S.cry.ed》被翻成:《分身战士》or《超能奇兵》
D版商们什么时候能敬业一点啊?
从漫游下载时乱起什么名字啊?

生如夏花之灿烂
死如秋叶之静美

我愿生如闪电之耀眼,我愿死如慧星之迅忽
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-24
在线时间:
0小时
发帖:
1682
只看该作者 37楼 发表于: 2004-01-02
不错啊

级别: 骑士
注册时间:
2002-12-15
在线时间:
0小时
发帖:
1016
只看该作者 38楼 发表于: 2004-01-02
日文:ボーボボボ・ボボーボ

直译:波-波波波・波波-波

中译:鼻毛暗杀拳

结论:汗……

级别: 侠客
注册时间:
2004-01-01
在线时间:
0小时
发帖:
403
只看该作者 39楼 发表于: 2004-01-02
呵呵~这个翻译好玩~

我要停止我的杀戮,我不要最后只剩下我一个人,我的剑再也不会沾上血……再也不会……
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-26
在线时间:
0小时
发帖:
142
只看该作者 40楼 发表于: 2004-01-02
聪明的小鸡……这个好,还好没有译成小鸡鸡,不然,真是以为是18X的了,虽然已经是接近了……
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-10
在线时间:
0小时
发帖:
48
只看该作者 41楼 发表于: 2004-01-02
寒.....
聪明的小鸡??
级别: 侠客
注册时间:
2004-01-01
在线时间:
0小时
发帖:
403
只看该作者 42楼 发表于: 2004-01-02
喂~楼上的楼上~你在说什么呀 ~~~我晕~

我要停止我的杀戮,我不要最后只剩下我一个人,我的剑再也不会沾上血……再也不会……
级别: 工作组
注册时间:
2003-06-29
在线时间:
6小时
发帖:
8718
只看该作者 43楼 发表于: 2004-01-02
《分身战士》,这个应该是一般翻译吧?
级别: 侠客
注册时间:
2002-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
748
只看该作者 44楼 发表于: 2004-01-02
聪明的小鸡??
为什么我老是联想到聪明的一休??

生自安安,死亦碌碌,包围人类的永远是无解的未知世界。你摘下的小花,你遭遇的轻风,你踏过的长街————谁明白它们的本相?
快速回复

限150 字节
上一个 下一个