搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 60801阅读
  • 274回复

[求助专用贴]互动交流区

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-26
在线时间:
0小时
发帖:
92
只看该作者 165楼 发表于: 2005-05-09
引用
最初由 Lizard 发布
我有一些句式不会,又一些词汇不懂 T T所以来前来请教!谢谢
下面是我想讲的句子,敬语

我明年将上大学二年级(或者 我是将上大学二年级的学生)
我的主修是政治/心理学/犯罪学


说自己怎么怎么样是用敬语中的自谦语(对受尊敬者以谦虚的态度叙述自己的事,表示敬意)。

我明年将上大学二年级:私(わたくし)は来年(らいねん)、大学(だいがく)二年生(にねんせい)におなりします。
我的主修是政治(连着上一句话说的话,可以直接说):専門(せんもん)は政治(せいじ)でございます。

注:没有特定自谦语的词语要用 お+动词敬体型去掉“ます”+する。但是最好用你听到过的,别人这样使用过的,这样比较保险。第一句的动词是“なる”,五段动词,成为,变成。名词+に+なる是“成为。。”的意思。“私(わたくし)”是很正式的,自谦语中可以用这个。
“でございます”是“です”的自谦语。

できれば、誰も傷つけたくないんです
级别: 骑士
注册时间:
2005-01-09
在线时间:
0小时
发帖:
1090
只看该作者 166楼 发表于: 2005-05-12
求达人翻译日本otaku大辞典的这几页内容!!很想知道LOLI的最新含义!!

otaku大辞典的照片在此页
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=329163


强烈希望诸位达人翻译日本otaku大辞典的这几页内容!!很想知道LOLI的最新含义!!

lolicon 涵义:LolitaComplex的略稱,原意是喜愛幼小女孩癖好,對年紀半大不小的角色有所偏好,它被譯作戀童癖,稱為「蘿莉控」
或「蘿莉星人」,指對年紀輕(不論外表或是實際)的女性有好感,或是特別喜好這類ACG角色的人
lolita(loli) 涵义:譯為羅麗泰(羅麗),或是洛麗塔(洛麗),抑或蘿莉塔(蘿莉),指12歲以下的少女,而也有說15歲以下的,外表年齡不可
大过15歲,形象可愛,令人有一種想去保護、愛惜之心,身體未發育或者輕度發育,而且不能年少老成。ACG界的蘿莉定义更为严格,
為「10歲以下可愛的女生,斷定標準:尚未發育、天真無邪、惹人憐愛。」

级别: 精灵王
注册时间:
2005-05-05
在线时间:
0小时
发帖:
2742
只看该作者 167楼 发表于: 2005-05-16
请问,有的动画片开头会有“字幕”的字样,是什么意思呢?


心情
级别: 警备队
注册时间:
2002-12-09
在线时间:
205小时
发帖:
88705
只看该作者 168楼 发表于: 2005-05-16
引用
最初由 boberyang 发布
请问,有的动画片开头会有“字幕”的字样,是什么意思呢?


恩...是指比如关于地震的新闻之类吗?记不清了

级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
10001
只看该作者 169楼 发表于: 2005-05-18
[请教]能谣中的几句

quote:
--------------------------------------------------------------------------------
また打ち寄りて現か夢か。また打ち寄りて現か夢幻とこそ。なりにけれ
--------------------------------------------------------------------------------

请问这几句词(?)要怎么翻译呢。好像“~けれ”是一种很常见的结尾,不知道有什么特别的意思么?

先谢谢了。

-------------
在别的地方求到解答了~:)
级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-28
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 170楼 发表于: 2005-05-28
我觉得通过歌曲学日语也不错啊,有没有人有动漫的歌词交流

とても大好き~~~どらえもん
级别: 风云使者
注册时间:
2003-05-18
在线时间:
0小时
发帖:
4643
只看该作者 171楼 发表于: 2005-05-29
请问这一句要怎么翻译呢>_<?急用啊~

玉の輿を狙ったわけじゃないとか僕の口からいわせようってのか
级别: 新手上路
注册时间:
2005-04-20
在线时间:
0小时
发帖:
242
只看该作者 172楼 发表于: 2005-06-01
引用
最初由 黑羽夜 发布
请问这一句要怎么翻译呢>_<?急用啊~

玉の輿を狙ったわけじゃないとか僕の口からいわせようってのか


(玉の輿)是个名词,所以如果不知道内容的活,不好随意翻译,就暂且称为(那个东西):D
是想让我从我的嘴里说出"我的目标不是那个东西"之类的话吗:)

ロリコンで、制服マニアで、盗撮マニアで、ギャルゲーマニアで.........-_-........おれはこんなやつか、認めない、認めたくない.......気絶中..............

で、GAINAXの忠実な奴隷
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-07
在线时间:
0小时
发帖:
12
只看该作者 173楼 发表于: 2005-06-05
大家帮我看看这段简历有什么问题,谢谢
大学の2年の期間、私のとても努力する学習の私の専門の日本語。2003年9月最初の2年の中から基礎の日本語を学んで、現在日本語の専門の二学年の学生だ。その上私が勉強した事の知識に対して申し込んで極めて大きい情熱があって、技量が学んで働いて一生を献上することを望む。それ以外に品格の上でもとても優秀だ。
大学の時に外国語学部の学生会を担当して宣伝部の部長を学んで、まだ学校の監察グループの外国語学部の代表を担当して、とても強い組織能力がある。
自身の発展した将来性と続ける性のため、私もまじめな学習のコンピュータにある。
たいへんあなたがご多忙中時間をつくって私の略歴を読むことに感謝する。どうぞよろしくお願いします。
最後に繁栄していて盛んであることを祈る。

有什么要改的或者补充的,希望大家能指出,谢谢

オレのものは オレのものだ お前のものも オレのものだ~
级别: 骑士
注册时间:
2005-05-26
在线时间:
0小时
发帖:
903
只看该作者 174楼 发表于: 2005-06-07
請問這部漫畫的中文譯名是?
(一般コミック) [宮野ともちか] ゆびさきミルクティー
http://i10.photobucket.com/albums/a106/kagetsu_al/001.jpg<---我自己相冊的鏈接XD
謝謝
级别: 工作组
注册时间:
2003-03-23
在线时间:
0小时
发帖:
36388
只看该作者 175楼 发表于: 2005-06-11
引用
最初由 Kagetsu.AL 发布
請問這部漫畫的中文譯名是?
(一般コミック) [宮野ともちか] ゆびさきミルクティー
http://i10.photobucket.com/albums/a106/kagetsu_al/001.jpg<---我自己相冊的鏈接XD
謝謝




指尖的奶茶

级别: 骑士
注册时间:
2005-05-26
在线时间:
0小时
发帖:
903
只看该作者 176楼 发表于: 2005-06-17
引用
最初由 猫之先生 发布




指尖的奶茶


謝謝大人orz
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
10001
只看该作者 177楼 发表于: 2005-06-21
请问“忍ぶの乱れ”有什么特别的意思么?直译感觉怪怪的....

这样的求助解答帖子的效率还是不如单贴啊..
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-03-28
在线时间:
0小时
发帖:
1640
只看该作者 178楼 发表于: 2005-06-21
伊勢物語第1段『忍ぶの乱れ』では、元服した男性が、
初めて奈良は春日の里に狩りに出かけた時、そこでみかけた
噂の美人姉妹があまりに美しかったので、
とっさに着ていた”シノブ摺り”の狩衣の裾を切って、

『春日野の若紫の摺り衣 忍ぶの乱れ 限り知られず』

春日野の若紫と言う名の草を摺り込んで作った衣の忍ぶ模様が
限りなく散り乱れるように、わたくしの心の乱れも限りがありません。

级别: 新手上路
注册时间:
2005-04-20
在线时间:
0小时
发帖:
242
只看该作者 179楼 发表于: 2005-06-21
引用
最初由 鈴木紫心 发布


说自己怎么怎么样是用敬语中的自谦语(对受尊敬者以谦虚的态度叙述自己的事,表示敬意)。

我明年将上大学二年级:私(わたくし)は来年(らいねん)、大学(だいがく)二年生(にねんせい)におなりします。
我的主修是政治(连着上一句话说的话,可以直接说):専門(せんもん)は政治(せいじ)でございます。

注:没有特定自谦语的词语要用 お+动词敬体型去掉“ます”+する。但是最好用你听到过的,别人这样使用过的,这样比较保险。第一句的动词是“なる”,五段动词,成为,变成。名词+に+なる是“成为。。”的意思。“私(わたくし)”是很正式的,自谦语中可以用这个。
“でございます”是“です”的自谦语。


我觉得就只把 わたし 改成 わたくし就行了,没必要那么过分。特别是おなりします。语法倒是没错,也是自谦语,但好像就没这么用的。还有就是でございます
现在日本除了商业部门有特定的使用,生活中一般是不使的。

ロリコンで、制服マニアで、盗撮マニアで、ギャルゲーマニアで.........-_-........おれはこんなやつか、認めない、認めたくない.......気絶中..............

で、GAINAXの忠実な奴隷
快速回复

限150 字节
上一个 下一个