搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1014阅读
  • 14回复

[原创]自创乱码转换方法

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-26
在线时间:
0小时
发帖:
187
xade 兄《文件名乱码转换工具》的方法很独特,但是似乎很烦呢,呵呵

告诉大家一个我自创的方法~~

1.打开Micosoft FrontPage(Micosoft Office带的)
2.把要转的文字贴到新的FrontPage上
3.保存网页
4.用IE打开网页,以日文举例,选择“查看-编码-其他-日文(自动选择)”(前提是你要预装了这种语言,我的系统BIG5和日文是必装,不然IE会让你下载语言包的)
5.看了吗?瞬间变成日语了,哈哈哈~~~!!
6.全选文字,复制粘贴到记事本或Word文档(记事本会丢失一部分CODE,而Word不会)。从此,这些字就不再是乱码了
7.再把文字整理到相关的文件名。OK了!!!


我就是用这种方法转cue的乱码:
1.用记事本打开cue文件,复制文本到FrontPage
2.同上面方法
3.转好后的文本再把原来的覆盖掉,保存为cue,foobar看出来就是日文了。是不是很方便?

大家试试看吧
唯一的缺点就是要手动更改文件名>_<

薫の魔魚Orz

杉田智和大好!
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-28
在线时间:
0小时
发帖:
153
只看该作者 1楼 发表于: 2004-06-04
多谢拉,回去试试看
级别: 工作组
注册时间:
2003-06-29
在线时间:
5小时
发帖:
886
只看该作者 2楼 发表于: 2004-06-04
这个方法很早以前看过了.楼主自己发明的吗?真是弓虽!

小爱爱
大萌~~~
级别: 侠客
注册时间:
2004-01-06
在线时间:
0小时
发帖:
623
只看该作者 3楼 发表于: 2004-06-04
有这样的办法?

试试再说


--------------------
はじめまして,どうぞ よろしくおねがいします!
--------------------
Just Call Me ~Dan~
级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-26
在线时间:
0小时
发帖:
187
只看该作者 4楼 发表于: 2004-06-04
引用
最初由 维果 发布
这个方法很早以前看过了.楼主自己发明的吗?真是弓虽!



这个方法完全是我自己摸出来的,完全没有看过别人的东西。有人在先也不奇怪~~人的想法有时会相同也很正常呀~~:)

薫の魔魚Orz

杉田智和大好!
级别: 元老
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2260
只看该作者 5楼 发表于: 2004-06-05
Re: [原创]自创乱码转换方法
引用
最初由 yukikaoru 发布
xade 兄《文件名乱码转换工具》的方法很独特,但是似乎很烦呢,呵呵

告诉大家一个我自创的方法~~

1.打开Micosoft FrontPage(Micosoft Office带的)
2.把要转的文字贴到新的FrontPage上
3.保存网页
4.用IE打开网页,以日文举例,选择“查看-编码-其他-日文(自动选择)”(前提是你要预装了这种语言,我的系统BIG5和日文是必装,不然IE会让你下载语言包的)
5.看了吗?瞬间变成日语了,哈哈哈~~~!!
6.全选文字,复制粘贴到记事本或Word文档(记事本会丢失一部分CODE,而Word不会)。从此,这些字就不再是乱码了
7.再把文字整理到相关的文件名。OK了!!!


我就是用这种方法转cue的乱码:
1.用记事本打开cue文件,复制文本到FrontPage
2.同上面方法
3.转好后的文本再把原来的覆盖掉,保存为cue,foobar看出来就是日文了。是不是很方便?

大家试试看吧
唯一的缺点就是要手动更改文件名>_<

其实不用那么复杂
把cue的扩展名改成txt
然后用ie打开就可以了
ie的编码用日文看

Dust to dust
Ashes to ashes
Soul to soul
I will say never again
Remember now

Omoidaite ima
Remember now
The dream you had
Before you were born
The dream that has died out

Carry your heart to where you sense the cry comes from
Carry your heart till the end

Come and touch the feel of the heat going through my mind
Come and touch and don't be scared if it's bleeding

Carry your heart to where you sense the cry comes from
Carry your heart till the end
级别: 风云使者
注册时间:
2004-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
6006
只看该作者 6楼 发表于: 2004-06-05
在沒有APPLOCALE的時候.
我就是如此了.^^;

What is MO?
MO is a short form of Megumi Ogata.
This also is a ablum name of Megumi Ogata.

Who is Megumi Ogata?
She is my favourite Japanse voice actoress. ^O^

緒方至高^^
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-09
在线时间:
0小时
发帖:
63
只看该作者 7楼 发表于: 2004-06-05
好办法。。。试试

本人患有:帕米尔高原,无定向,丧心病狂,间歇性,全身机能,失调症
级别: 侠客
注册时间:
2002-08-19
在线时间:
0小时
发帖:
660
只看该作者 8楼 发表于: 2004-06-05
不会很麻烦啊,自己在资源管理器里注册一个命令就可以随时用了,比开 fp 好得多吧
级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-26
在线时间:
0小时
发帖:
187
只看该作者 9楼 发表于: 2004-06-05
Re: Re: [原创]自创乱码转换方法
引用
最初由 dogstar 发布

其实不用那么复杂
把cue的扩展名改成txt
然后用ie打开就可以了
ie的编码用日文看



也对~~但还是要保存为cue文件,foorbar才不会是乱码

薫の魔魚Orz

杉田智和大好!
级别: 精灵王
注册时间:
2003-05-31
在线时间:
0小时
发帖:
2996
只看该作者 10楼 发表于: 2004-06-05
我很早不会foobar的时候就一直用这个笨办法,我怕别人笑话我一直没敢说出来………………:D

老家TvGameFansClub
电玩俱乐部
http://www.tgfcer.com/club
喜欢讨论游戏的同学请进



有环名光,非光者,而广之,虫鱼草木,虽闭,荣也
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
212
只看该作者 11楼 发表于: 2004-06-05
我一直都是如此,汗

级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
3505
只看该作者 12楼 发表于: 2004-06-05
这么麻烦干吗,介绍一个非常好的编辑器,EmEditor(取代微软记事本的东东),先把文字保存,再以日文JIS重新加载,就显示出日文了,再另存为gb2312编码就可以了,用这个方法改cue是最方便的了。

级别: 骑士
注册时间:
2003-08-24
在线时间:
1小时
发帖:
938
只看该作者 13楼 发表于: 2004-06-05
第一,万能的文本可以存为多种格式。
第二,FrontPage比文本耗内存,不推荐。
第三,把乱码的日文copy到文本再存为mht,点击后选日文,功能和FrontPage转换的没有多大区别。
级别: 超级版主
注册时间:
2003-10-03
在线时间:
41小时
发帖:
51530
只看该作者 14楼 发表于: 2004-06-06
Re: [原创]自创乱码转换方法
引用
最初由 yukikaoru 发布
xade 兄《文件名乱码转换工具》的方法很独特,但是似乎很烦呢,呵呵

告诉大家一个我自创的方法~~

1.打开Micosoft FrontPage(Micosoft Office带的)
2.把要转的文字贴到新的FrontPage上
3.保存网页
4.用IE打开网页,以日文举例,选择“查看-编码-其他-日文(自动选择)”(前提是你要预装了这种语言,我的系统BIG5和日文是必装,不然IE会让你下载语言包的)
5.看了吗?瞬间变成日语了,哈哈哈~~~!!
6.全选文字,复制粘贴到记事本或Word文档(记事本会丢失一部分CODE,而Word不会)。从此,这些字就不再是乱码了
7.再把文字整理到相关的文件名。OK了!!!


我就是用这种方法转cue的乱码:
1.用记事本打开cue文件,复制文本到FrontPage
2.同上面方法
3.转好后的文本再把原来的覆盖掉,保存为cue,foobar看出来就是日文了。是不是很方便?

大家试试看吧
唯一的缺点就是要手动更改文件名>_<


IE也可以直接打开CUE的~

同人物品打捞中
已收录 1016407.301MB (2010.8.12)


駆け抜けてゆく 人の波 時の流れに
紛れて見つからない わたしの言葉
ゆらりるらいでる 存在によろめきながら
隙間を埋めるように 誰かの音を求めていた

芽生えてく 何かを好きという気持ちから
わらしだけの音の欠片が 輝き始める

ねえ聞こえる?[伝わる]離ればなれの欠片集めたら
想いが重なって生まれる わたしの共鳴(ハーモニー)
ほらまっすぐな[心の]旋律が今 扉を叩く
君に続くこの道は 音楽

出逢いの数だけ 奏で合い繋がってゆく
広がる輪の中で 自分の音に気付いたんだ

不思議だね 誰かと一緒にいる事で
いつのまにか 他の誰でもない“ひとり”になってゆく

さあ歌おう[奏でよう]互いの音に耳を澄まして
それぞれ違うから生まれる ひとつの共鳴(ハーモニー)
ほら想像も[出来ない]煌きが今 笑顔を照らす
導かれた絆から 音楽

ねえ聞かせて[届けて]君の言葉を 寄り添いたいから
いくつも重なって生まれる ひとつの共鳴(ハーモニー)
ほらこの広い[世界の]どこを探しても ここにしかない
奇跡のような瞬間が 音楽

纪念=v=
快速回复

限150 字节
上一个 下一个