搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2929阅读
  • 5回复

Macross F的片中歌的歌词的手打版的请大家赏鉴版

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2002-12-05
在线时间:
5小时
发帖:
4244
是空岛字幕组的作品,目前看了几个版本,只有这个字幕组把片中歌翻出来了。致敬。

射手座☆午後九時 Don't be late

课上到一半 Be late(迟到了)
似火烧般奇怪的Free(感觉)-->这个Free感觉翻的有些怪哦。
你是否知道 我炙热的心
从那次之后  say(想说)
滑落的心 Pose see(被你拾起)
所以 永恒的声音 通过一个大胆的Kiss(亲吻)
代我传达吧
可见金石为开?
走向下一个舞台吧
一起去吧
带上我们的优越感
这里的烟雾妖娆
销魂陶醉 快习惯吧
飞奔过去吧
滑进你的Swill(胸膛)-->这个Swill的翻译很怪哦。
稳稳的感受你的温柔
我会做得更好
为你...
站在那舞台的最高处
级别: 风云使者
注册时间:
2002-12-05
在线时间:
5小时
发帖:
4244
只看该作者 1楼 发表于: 2007-12-29
滑进你的Swill(胸膛)-->这个Swill的翻译很怪哦。

突然想明白了,邪恶的日文倒装句,Swill有大口吞咽的意思,所以翻成滑进,嗯,神来之笔。
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-13
在线时间:
0小时
发帖:
2475
只看该作者 2楼 发表于: 2007-12-29
日饭都说这歌词是畑亜貴降临, 超级电波意义难明

辛苦楼主 哦 不 是字幕组破解了||||

级别: 圣骑士
注册时间:
2006-01-03
在线时间:
30小时
发帖:
1270
只看该作者 3楼 发表于: 2007-12-29
我是进来问一下漫游组的翻译谁下了?有无歌词翻译?对漫游的质量还是非常放心,不过已经有raw……

级别: 风云使者
注册时间:
2002-12-05
在线时间:
5小时
发帖:
4244
只看该作者 4楼 发表于: 2007-12-30
漫游有翻这个吗?最近?
级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-01
在线时间:
11小时
发帖:
65
只看该作者 5楼 发表于: 2008-01-10
离正式放映还早呢......
快速回复

限150 字节
上一个 下一个