把我带入恋音领域的是<狮子王>那部片,让我第一次说出"帅"这个字的是成年的辛巴的配音(那年发神经的不停的说那头狮子好帅~~汗),也相当喜欢木法沙那低沉,浑和的声音.
所以,我比较喜欢台湾的配音.在南方人看来,这种语气很亲和,很真切,很平时...所以,我对内地配音的分类也没那么深入,到现在才知道还有辽艺,上海配音之分...
在我看来,台湾配音最适合配日剧,我最喜欢看的就是凤凰台放的日剧了,都是台湾配音的,相反内地配日剧就感觉很做作.当然,内地也有配的不错的日剧,蛮喜欢<东京爱情故事>里莉香的配音,最近看了内地配音版的<你令爱了不起>,感觉也不错.
动画方面,内地,台湾各有各的优缺点.喜欢<柯南>所谓的第一部的配音,感觉很好,语调很贴切.但第二部开始,配的好像有些力不从心,让我也失望了不少.但台湾配的动画,即使有时尖声嗲气的声调也搞得我头蛮胀的,但不知为何,他们就是做作得很自然,有时也显得很可爱.
内地的话,我就蛮喜欢<逮捕令>和<魔神英雄坛>,前者配得很自然,后者配得很可爱!但对于现在的内地的配音,就拿最近看的<头文字D>说吧,什么叫照着读剧本,什么叫没感情,什么叫做作,真是让我(再次)深刻的领会到了(激动得我打住字,手边抖)...我听过粤语版和日语版的(就算没听过,也觉得配得烂),一对比,立马对内地配音无语(但也不是绝对的,我还是蛮欣赏几位内地的配音的)...
再来,我要感叹粤语配音~~我听粤语配音听得从无怨言,真是很棒,那些粤语配音!
话说到此,总觉得话题变成内地与台湾配音好坏争夺战了...贴回主题,这20部动画的配音的确让我回想到以前的感觉,让我更尊敬以前的配音前辈了(他们的确很棒).但我觉得<灌篮高手>真的配得很有感情,为什么说没感情?而且评价才一般?不服哦.我也觉得<柯南>配的也不错,分应该高点!
建议哪位达人干脆各发有关内地,台湾,香港的配音的超详细相关资料,让更多人更深了解中国的配音.
废话一句,我很喜欢小神龙俱乐部放的动画,还有迪士尼的相关动画,因为,那里的动画,不管是内地还是台湾,配的都很好,所以动画的话,我几乎是看那里的.其他的,我宁可看原聲,省得打击大.