搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 70447阅读
  • 161回复

★★★酷评20部译制动画配音★★★

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2003-10-11
在线时间:
0小时
发帖:
330
只看该作者 75楼 发表于: 2004-02-17
对后边的那些迪斯尼电影没什么感觉
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
22
只看该作者 76楼 发表于: 2004-02-17
哎!有名的配音都去主持了,小的配音有不怎么敬业。听上去一个字,土。怀念林栋浦刘家桢啊!
不过说到底还是因为“我们党代表了先进文化前进的方向(日本原版动画当然不在此范围内)”,所以配音都配成这副德行。
只有一个目标:好好学习日语,将来去日本。
就算去不了,也比在中国好。
级别: 风云使者
注册时间:
2004-01-07
在线时间:
102小时
发帖:
3429
只看该作者 77楼 发表于: 2004-02-18
感觉中国的精英层和投资的人好象更青睐美国的东西,就象中央5也会转超级碗一样,动画也是如此,见过央视和美国和拍,和澳大利亚合拍,就是没见过和日本合拍,但事实是日本动漫更符合中国动漫迷的口味。其实只要是好的东西就应该支持,而不应该因为对一些东西的看法而将自己的想法加到别人身上。从以前的宝莲灯到现在的梁祝都有美国制造的烙印(梁祝看了一眼就确定了,再加上那配音....)我这么说不代表我不喜欢美国的动画,以前辽宁台放小神龙俱乐部时,我就发现《神偷卡门》和《夜行神龙》这两部是很不错的,只是很少有人提到而已,中央6好象也放过一部不错的 讲的是一个博士发明的虚拟网络,他的两个孩子(15,6的样子)和一些朋友在其中和一个全身瘫痪的家伙的争斗

作为辽宁人还是支持辽艺的配音,毕竟我是听着他们的声音长大的

级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-05
在线时间:
0小时
发帖:
7
只看该作者 78楼 发表于: 2004-02-18
非常非常喜欢变形金刚的配音~~那种带着金属和机械的音色使当年的我真的以为是机器发出来的呢~~~真是太经典了!!!还有忍者龟和太空堡垒、魔神英雄传(尤其是西米格)~~~永远都无法忘却的美好回忆啊!!什么时候,还能听到这么令人着迷的动画配音呢~~~bb

你快乐你微笑,花儿努力地开;你悲伤你哭泣,花儿努力地开~~
级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
14061
只看该作者 79楼 发表于: 2004-02-18
嗯~~~我觉得现在上海的译制配音还是过得去的,虽然感觉辽艺不复往昔风光,但是他还是我最敬重的国内配音,许许多多快乐的回忆都是他们带给我的,这点是不能抹煞的。

级别: 侠客
注册时间:
2002-09-23
在线时间:
0小时
发帖:
587
只看该作者 80楼 发表于: 2004-02-18
昨儿在易趣看到有卖上译配音最经典的译制影片MP3全收录,才十元。有点像CD,很心动,差一点要买了。不晓得是不是受这个贴子的影响,也突然很想重温那些曾经熟悉的声音……

一个清爽的签名档。
级别: 骑士
注册时间:
2003-05-12
在线时间:
2小时
发帖:
1077
只看该作者 81楼 发表于: 2004-02-19
Re: 那条规则适用于电影。
引用
最初由 半仙 发布


但动画是不可能的。
难道日本声优就不是配音吗?
所以说是一样的。
以前在配音网讨论时提建议希望能在动画方面有所发展,结果被骂,认为配音如果沦落到靠动画发展,则前途黑暗。
现在连动画也鄙视本土配音……
呵呵,两方面谁也看不起谁,这倒好了。


接下来看无声电影好了~~

引进进来的东西不管是广大观众的外语水平也害,还是版权也好,译制是推广的唯一出路。也许就我们这批滚打多年的人的欣赏水准早已很好很挑剔了~~挑剔到早就看不起本土配音工作了~~

批评是批评,少骂两句;做出来的东西比没有要强。

knowledge is power, power is corruption - study hard, be evil

[TLF][ARC][KOR]lotya[popgo][eDtoon][dmhy][CHN]
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-24
在线时间:
0小时
发帖:
66
只看该作者 82楼 发表于: 2004-02-20
魔神英雄坛的配音还是相当不错的,尤其是西米够,她的笑声好可爱~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2004-02-21
在线时间:
0小时
发帖:
41
只看该作者 83楼 发表于: 2004-02-21
喜欢《西域奇童》的配音,沉香是武向彤,真是太意外了。根本无法联想到若甘年后《逮捕令》的夏实~~~~~~~所谓的强者就是这样吧。

有没有什么,是永远无法忘记的……
级别: 新手上路
注册时间:
2002-09-07
在线时间:
0小时
发帖:
271
只看该作者 84楼 发表于: 2004-02-22
之前看到上译厂的几个老配音演员在闹内讧真是心寒啊!
怪不得现在都没有好作品了!(好像跑题了…………)
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-12
在线时间:
0小时
发帖:
171
只看该作者 85楼 发表于: 2004-02-22
楼主不喜欢灌高的配音吗???
我觉得不错耶,可能是先入为主的关系吧.
看了大人美文,勾起了童年的回忆.冲动之下,去下了魔神坛斗士,
那个配音实在是...................
唉~~~有时回忆还是让他保持是回忆吧~~~~~~
级别: 侠客
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
604
只看该作者 86楼 发表于: 2004-02-22
那些老的片子,都没什么印象了……就是感觉很怀旧而已。
新一点的片子……还真没看过国语配音的版本……
级别: 新手上路
注册时间:
2004-02-23
在线时间:
0小时
发帖:
46
只看该作者 87楼 发表于: 2004-02-23
这我就忍了 中国的配音 我还是不敢恭维~~

我是空气 不存在~~
级别: 侠客
注册时间:
2002-09-23
在线时间:
0小时
发帖:
587
只看该作者 88楼 发表于: 2004-02-23
引用
最初由 Royan 发布
这我就忍了 中国的配音 我还是不敢恭维~~

中国配音有一部分是相当优秀的,不输日本声优。

一个清爽的签名档。
级别: 侠客
注册时间:
2002-06-30
在线时间:
0小时
发帖:
367
只看该作者 89楼 发表于: 2004-02-23
台湾配音其实仅限于没有原文听的时候,对比之后就根本没法听,语调又嗲又弱……

刘杰配那么多角色并不说明戏路宽,只能说明制作部门在配音上拼命省钱

MUDBEAR的译文自留地:http://spaces.msn.com/members/yuriko3422
目前更新绫辻行人之《暗黑馆杀人事件》。《夜光曲》及《黑蜘蛛岛》已完结
我一定、一定要统一ID……
从今以后江户川新次、yuriko、miyuki等名号统统消失
MUDBEAR大爷立了!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个